<<< на главную
<<< другие материалы
<<< истории о садху - вайшнавских святых

 

Шри Рагхунатха Бхатта Госвами

 

данда пранама кари бхатта падила чаране
прабху рагхунатха бали кайла алингане

"Рагхунатха Бхатта плашмя упал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого Господь его обнял, прекрасно зная, кто это". ("Чайтанья-чаритамрита, Антья, 13.101)

Из Кашидхамы Рагхунатха Бхатта пешком дошел до Пури-дхамы. Когда он прибыл в Пури, он отправился прямо к Шриману Махапрабху и выразил свое почтение у лотосных стоп Господа. После этого Господь его обнял, сказав "Рагхунатха!". После объятий Господа Рагхунатха Бхатта обнаружил, что все его волнения исчезли. Рагхунатха Бхатта подумал про себя: "Я пришел увидеться с Господом спустя столько времени; Он не знал, что я приду. Почему же он выказал мне столько нежности? У него есть много преданных, которые Ему очень дороги. Почему Он должен с такой нежностью относиться к самому низкому преданному вроде меня?" И тем не менее, хотя он читал себя очень низким и посредственным, когда Чайтанья Махапрабху засмеялся и с улыбкой на лице сказал "Рагхунатха!" и обнял его, Рагхунатха заплакал от экстаза. Со слезами на глазах он упал к стопам Господа, обхватил их и сказал: "О милостивейший Господь! Скажи мне честно, почему ты столько внимания уделяешь такому простому человеку?"

Господь сказал: "Рагхунатха! Я не могу забыть любовь и внимание твоих родителей ко мне, которое они выказали примерно в то время, когда ты родился. Каждый день они с огромной любовью меня кормили".

После этого Чайтанья Махапрабху представил Рагхунатху Бхатту всем преданным. Все преданные были счастливы встрече с ним. От имени своих родителей Рагхунатха выразил почтение и любовью ко всем преданным. Также он передал им новости от Чанрашекхары и всех остальных преданных с Восточной Бенгалии. Наконец любящая мать Рагхунатхи Бхатты передала несколько лакомств для Господа, бенгальские деликатесы были аккуратно упакованы в мешочки. Когда Господь их увидел, он страшно обрадовался и приказал своему слуге Говинде бережно отложить их в сторонку.

Отца Шри Рагхунатхи Бхатты звали Шри Тапана Мишра. Во время своей грихастха-лилы Господь отправился как-то в Восточную Бенгалию, к реке Падме, где посетил профессора грамматики. Там он встретился с Тапана Мишрой и познакомился с ним. Тапана Мишра был восточным бенгальцем и пандитом в области шастр. Тем не менее, хотя он уделял большое внимание и совершенствованию как таковому, и совершенству жизни, он не мог установить внутреннее значение этих понятий. Однажды ночью ему во сне явился бог и сказал: "Мишра! Не волнуйся. Шри Нимай Пандит только что появился в ваших краях. Он научит тебя и тому, как совершенствоваться, и тому как добиться цели в жизни. Это не человек (нара), это Верховный Господь, Нара-Нараяна. Хотя Он - творец вселенной, он принял облик человека во имя спасения мира". Сказав это, бог исчез.

На следующее утро, закончив свои утренние обязанности, Тапана Мишра пошел искать Шримана Махапрабху и сразу же увидел Шри Нимая Пандита, сидящего на скамейке перед его домом. От Него исходило яркое сияние, освещавшее двор, как будто к нему спустилось солнце. Его глаза были в точности, как свежие лотосы, а его прекрасные черные волосы ниспадали на плечи и вились. Его сильную грудь украшал прекрасный священный шнур, а одежды он носил желтые и блестящие. Сияющая, как луна среди звезд, освещающая всё и вся, его яркая форма была окружена учениками.

Тапана Мишра выразил Господу почтение, упав к его лотосным стопам, и сказал: "О милостивейший! Я самый падший. Будь, пожалуйста, милостив ко мне". Господь нежно улыбнулся и, предложив ему присесть, попросил Тапана Мишру представиться. Представившись, Тапана Мишра спросил у Господа об истинах, касающихся совершенствования и о цели жизни.

Махапрабху сказал: "В каждом тысячелетии Господь приходит лично, чтобы освободить падшие души и дать им наставления о том, как надлежит поклоняться в каждой эпохе. В Сатья-юге - медитация, в Трета-юге - жертвоприношения, в Двапара-юге - поклонение Божествам, а в Кали-югу - санкиртана. С помощью этих процессов достигается высшее спасение. Для каждой из четырех эпох существует определенный способ достижения освобождения. В эпоху Кали форма дхармы - нама-санкиртана".

Таким образом Господь в образе духовного учителя рассказал Тапана Мишре о настоящем благе для души, а также о том, какова истинная дхарма в эпоху Кали - а именно, о нама-санкиртане. Он объяснил, что кроме святого имени, ничто иное не принесет плодов.

Он сказал: "В эпоху Кали жертвоприношение святого имени - это главное. Ничто иное не эффективно в эпоху Кали, и поэтому нет религиозного принципа выше, чем этот. Без святого имени невозможно достичь совершенства в эту эпоху. Человек должен полостью отказаться от стремления следовать каким-либо другим путем и всегда прибегать к повторению святого имени Кришны следующим образом:
Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе

Под влиянием этой мантры ты сможешь понять всё, что касается средств совершенствования и цели жизни, потому что нет разницы между святым именем Кришны и самим Кришной".

Тапана Мишра, услышав наставления Господа, выразил свое почтение у стоп Господа, распростерши все свое тело на земле. Когда Господь собрался уйти в Набадвипу, Тапана Мишра захотел сопровождать Господа по дороге в Набадвипу. Господь, однако, приказал ему: "Скоро ты пойдешь в Каши. Там мы снова встретимся, и тогда я дам тебе дальнейшие наставления об этих истинах". Сказав это, Господь отправился в Набадвипу. Вскоре после этого Тапана Мишра вместе с женой отправились в Кашидхаму, которая называется также Баранаси или Бенарес.

Несколько лет спустя из милости к падшим душам Махапрабху принял саньясу и ушел жить в Джаганнатха Пури по велению своей матери. Прожив там несколько месяцев, он прошел через лес Джхарикханда (известный сейчас как Чхода Нагапура) по пути во Вриндаван и проходил через Кашидхаму. Возле гхата Маникарники, где совершали омовение, он начал воспевать святое имя Хари и призывал каждого делать то же самое, говоря "Харибол! Харибол!"

Как раз в это время Тапана Мишра купался в том же самом гхате. Услышав святое имя Хари, так громко воспеваемое, он изумился. Услышать славу Хари, воспеваемую посреди цитадели майявади, Кашидхамы, - это было все равно что наткнуться на океан в пустыне. Он посмотрел через гхат и увидел, что на берегу гхата для омовения стоит санньяси невероятной красоты и телосложения. Его сверхъестественное сияние озаряло все четыре стороны. Совершенно изумленный, Тапана Мишра подумал про себя: "Кто же эта великая личность? А не может ли это быть Нимай Пандит из Набадвипы? Я слышал, что он принял санньясу. Неужто это он?"

Он выбрался из воды и подошел, чтобы разглядеть его поближе. В это время, когда он смотрел через водоем, он был уверен, что это действительно Нимай Пандит. Он побежал к месту, где стоял Господь и выразил свое почтение у стоп Господа, и радость переполняла его сердце. Когда он поднялся, то обнаружил, что его обнимает Чайтанья Махапрабху. Спустя столько дней он наконец-то встретил Господа.

С величайшей нежностью Тапана Мишра привел Господа в свой дом. Там он омыл лотосные стопы Господа и затем выпил эту святую воду вместе с членами своей семьи. Его экстаз не знал границ. Он привел своего маленького сына Рагхунатху к лотосным стопам Господа и заставил его поклониться. Господь усадил мальчика себе на колени и начал его качать с великой любовью. Тем временем Тапана Мишра быстренько приготовил все необходимое для приготовления пищи, и Балабхадра Бхаттачарья начал кулинарничать. Он приготовил всё для омовения Господа, а когда Господь искупался и закончил свои полуденные обязанности, Он покушал. Маленький сын Тапаны Мишры - Рагхунатха, массажировал стопы Господа, и Господь поспал.

Услышав новость о том, что пришел Господь, Чандрашекхара и брахман Махараштриан, а также другие преданные пришли выразить свое почтение святым стопам Господа. Господь обнял Чандрашекхару и затем побеседовал немного о Кришне в присутствии всех преданных. Пока Господь был в Бенаресе, он сходил на даршан в храмы Вишвешвары и Биндху-мадхавы. Также он посетил Дашашвамедха-гхат. Господь жил в доме Чандрашекхары, а обедал в доме Тапана Мишры. Чандрашекхара работал писцом, собственноручно делая копии писаний для пандитов Каши, он был прекрасным каллиграфом. Он происходил из семьи высокообразованных брахманов.

В Бенаресе такие лозунги имперсоналистов, как "Тат твам аси" и "ахам брахмасми", а также любимые слова имперсоналистов - "Брахма", "атма" и "чайтанья" - звучали на каждом углу. Но в Бенаресе не было слышно ни одного слова из лексикона преданных, и поэтому, где бы ни появлялся Господь, он совершал санкиртану.

Однажды брахман Махараштхриан обратился у стоп Господа с просьбой к Нему: "О Господь, - сказал он, - о Господь! Освободи, пожалуйста, этот город Каши. Я встречался с гуру санньяси, Пракашанандой Сарасвати, и трижды я упомянул твое имя, Кришна Чайтанья. Он тоже трижды сказал слово "Чайтанья", но слово "Кришна" не смог выговорить ни разу".

Господь ответил: "Это потому, что они оскорбили лотосные стопы Кришны, поэтому святое имя Кришны никогда не исходит из их уст. Святое имя и облик Кришны не отличается от Него самого. Это одна трансцендентная истина, полная экстаза и божественной реальности".

Дав таким образом различные наставления преданным, Господь снова продолжил свой долгий путь, на этот раз во Вриндаван. Он освободит Каши по милости Кришны позже, на своем обратном пути в Джаганнатха Пури. Итак, Господь ушел во Вриндаван.

Проведя какое-то время во Вриндаване, скитаясь в экстазе кришна-премы, Господь вскоре вернулся в Каши-дхаму. В один прекрасный день он встретился с самим Пракашанандой Сарасвати. Видя необычайную красоту Господа, детское смирение, его благородство и великодушие, Пракашананда изумился. Наконец он упал к лотосным стопам Господа. После обращения Пракашананды Сарасвати все местные санньяси тоже упали у стоп Господа и воспели Его величие, а Господь освободил всех присутствующих святым именем Кришны. Поток нектара святого имени затопил вскоре Каши и смыл ложные доктрины имперсонализма вместе с его последователями.

На этот раз Господь провел в Каши десять дней, и радость его преданных и последователей не знала границ. У Тапаны Мишры, Чандрашекхара и брахмана из Махараштры, а также у других бывших там преданных было ощущение, как будто к ним вернулась жизнь, потому что у них снова появилась возможность лично служить Шриману Махапрабху. Сын Тапаны Мишры, Рагхунатха, почувствовал, что ему повезло в высочайшей степени - он мог служить своему Господу и господину - Шри Чайтанье Махапрабху - целых десять дней. Наконец, пришло время прощаться Господу с преданными, чтобы еще раз отправиться в Джаганнатха Пури. Из-за грядущей мучительной разлуки с Господом все преданные были убиты горем. Рагхунатха Бхатта, сын Тапаны Мишры, упал перед Господом, умоляя его не уходить и, всхлипывая снова и снова, удерживал его за лотосные стопы. Господь взял мальчика себе на колени и дал ему множество обещаний, пытаясь его успокоить. Он сказал: "Ты должен служить здесь своему отцу и матери, и вскоре ты сможешь прийти в Пури-дхаму и снова меня увидеть". Затем, обняв вначале Тапану Мишру и Чандрашекхара и дав преданным некоторые наставления об истинах сознания Кришны, Шри Чайтанья Махапрабху попрощался с Каши навсегда и пешком отправился в долгий путь в Джаганнатха Пури.

За короткое время Шри Рагхунатха стал экспертом в санскритской грамматике, риторике и поэзии. Постепенно он стал высокообразованным человеком в области богооткровенных писаний. Шли годы, и он продолжал служить своим родителям до самой их старости. Когда Рагхунатха достиг совершеннолетия, отец велел ему идти в Пури-дхаму к Шри Чайтанье Махапрабху. Восторг Рагхунатхи не знал пределов. Служа Господу, мать Рагхунатхи приготовил различные деликатесы, чтобы Рагхунатха угостил ими Господа от имени Мишры.

Все эти прекрасные лакомства были бережно уложены в большой мешок. Получив наставления и благословения от своих родителей, Рагхунатха со своим слугой отправился в Пури. По дороге он повстречал Рама-бхакту, преданного Рамы, который пошел в Пури вместе с ними. Его звали Шри Рама даса. По происхождению он был каястхой, то есть родился в касте, занимающейся служением королю. Он был высокообразованным ученым в области толкования великого эпоса "Рамаяны". Рама даса склонился перед Рагхунатхой и взял пыль с его лотосных стоп. Потом он выхватил мешок с лакомствами у слуги Рагхунатхи и понес его на собственной голове.

Рагхунатха спросил: "Вы ведь ученый, зачем вы это делаете?" Рама даса ответил: "Бхаттаджи! Я - самый низкий среди шудр. Мне полезно служить брахману". Рагхунатха ответил: "Пандитджи! Пожалуйста. Я прошу вас, пусть этот тяжелый мешок несет мой слуга". Тогда Рама даса передал ношу слуге Рагхунатхи. По дороге в Джаганнатха Пури Рагхнатха даса обсудил с Рамой дасой многие духовные положения.

Шри Рагхунатха Бхатта прибыл в Джаганнатха Пури и с почтением склонился к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, а Господь поприветствовал его и сказал: "Рагхунатха!" Он поднял его с земли и обнял. Господь спросил о благополучии Тапаны Мишры и его супруги и спросил о Чандрашекхаре и обо всех других преданных Бенареса. Рагхунатха даса обо всём ему рассказал. Шри Рама дасу привели к Махапрабху. Шри Рама даса почтительно склонился у лотосных стоп Шримана Махапрабху, но Господь, будучи Сверхдушой всех живых существ, определил, что в душе Рама даса лелеет мечту об освобождении. Поэтому Господь не проявил к нему никакой нежности.

Господь велел Рагхунатха Бхатте навестить божество Господа Джаганнатха после омовения в океане. Рагхунатха отправился вместе с другими преданными на пляж, где они все искупались в океане, а потом пошли к Господу Джаганнатхе. После этого он вернулся к Господу, и Махапрабху велел своему слуге Говинде дать Рагхунатхе Бхатте прасада. Господь следил за тем, чтобы Рагхунатхе было что есть и где жить, и Рагхунатха остановился у него. Он постоянно готовил для Господа и прожил в Джаганнатха Пури восемь месяцев, служа Господу, и таким образом пережил огромное счастье. Он был свидетелем экстатичного пения и танца Господа, пребывавшего в различных состояниях божественного экстаза перед колесницей Господа Джаганнатха во время Ратха-ятры. Спустя некоторое время Махапрабху велел ему вернуться в Каши. Он сказал Рагхунатхе, чтобы тот посвятил себя служению своим престарелым родителям, и объяснил ему, что поскольку они были вайшнавами, ими не следует пренебрегать. Рагухнатха Бхатта воспринял это наставление Господа очень серьезно, и Господь начал давать ему наставления на многие другие темы. Он велел Рагхунатхе не жениться и сказал, чтобы тот изучал шастры. Еще он сказал, что спустя определенное время он должен снова вернуться в Джаганнатха Пури к божеству Джаганнатхи.

После этого Махапрабху дал ему гирлянду из туласи с собственной шеи. Господь также дал Рагхунатхе Бхатте махапрасад, чтобы он раздал его всем преданным, которые общаются с Тапаной Мишрой и Чандрашекхарой в Каши. Когда пришло время прощаться, сердце Рагхунатхи Бхатты заболело. Он упал к лотосным стопам Махапрабху и в почтении простерся перед ним на земле. Господь помог Рагхунатхе подняться и сердечно его обнял, как и раньше. Попрощавшись с Махапрабху и Джаганнатха Пури, Рагхунатха Бхатта отправился назад в Каши.

По возвращении в Каши Рагхунатха Бхатта заботливо служил своим родителям и начал усердно изучать "Шримад-Бхагаватам". Прошло время, и его мать и отец покинули этот мир. Рагхунатха, будучи верным наставлениям Шри Чайтаньи, никогда не женился. Поскольку на его плечах больше не лежали никакие материальные обязательства, он отправился в Джаганнатха Пури к лотосным стопам Господа. Когда Господь снова увидел Рагхунатху после столь долгой разлуки, он был просто счастлив. Услышав, что Тапана Мишра и его преданная жена ушли из этого мира, Чайтанья Махароабху долго рассказывал об их великой преданности и возносил им хвалу. Рагхунатха Бхатта был очень рад снова общаться с господом. Он остался в Пури и служил Махапрабху верой и правдой в течение еще восьми месяцев. Однажды Господь ему сказал: "Ты должен пойти во Вриндаван. Там, во Вриндаване, для тебя есть много работы. Я должен остаться здесь, в Пури, потому что так мне велела моя мать. Поэтому я не могу закончить работу, которая осталась у меня во Вриндаване. Ты должен мне помочь закончить эту работу".

Услышав такие слова Господа, Рагхунатха Бхатта опечалился из-за того, что ему придется снова покинуть Господа. Господь объяснил ему, что во Вриндаване он встретит Рупу и Санатану Госвами. Он должен был изучить "Шримад-Бхагаватам" и связанные с ним богооткровенные писания под их руководством. По велению Господа Рагхунатха Бхатта приготовился уйти во Вриндаван. Он попрощался с вайшнавами и в последний раз упал перед лотосными стопами Шри Чайтаньи Махапрабху. Прощаясь с Рагхунатхой Бхаттой, Махапрабху дал ему прасад - длинную гирлянду, а также тамбулу - махапрасад - и обнял его. Простившись, Рагхунатха Бхатта пошел во Вриндаван той же дорогой, по которой шли когда-то лотосные стопы Чайтаньи Махапрабху. Путь во Вриндаван был долог, и Рагхунатха Бхатта слушал снова и снова, как по этой же дороге шел ступал когда-то Господь. Он слушал о славе Господа, о том, как он посетил различные святые места и совершил множество удивительных поступков.

Когда наконец он прибыл во Вриндаван, его с великой радостью встретили и с любовью обняли Рупа и Санатана Госвами. Всех Госвами, живших во Вриндаване, переполнила радость при виде Рагхунатхи Бхатты. Они все приняли его как своего любимого духовного брата.

Рагхунатха Бхатта был наделен исключительным смирением и покорностью. В "Чайтанья-чаритамрите" написано, что Рагхунатха Бхатта читал "Шримад-Бхагаватам" перед Рупой и Санатаной Госвами, и во время чтения его всецело захватывала экстатическая любовь к Кришне. По милости Господа его охватывали все признаки экстатической любви к Богу: слезы, задыхающийся голос и дрожь. В таком состоянии он не мог продолжать читать. Говорят, что его голос был сладок, как у кукушки, и читая "Бхагавату", он пел стихи на самые разные мелодии, или раги. Таким образом, его чтение было особенно приятно для слуха. Рагхунатха Бхатта был совершенно предан лотосным стопам Гауры-Говинды. В этих лотосных стопах была вся его жизнь.

Прожив некоторое время во Вриндаване, Рагхунатха Бхатта организовал строительство храма для Говинды силами своих учеников. Он приготовил для Говинды разнообразные украшения, в том числе флейту и серьги в форме акул. Рагхунатха Бхатта не слушал и не говорил ни о чем материальном. Он просто день и ночь обсуждал темы, связанные с Кришной и поклонением Господу. Он не слушал, как поносят вайшнавов и не слушал о том, что какой-то вайшнав ведет себя неподобающим образом. Он знал только одно: каждый занят служением Кришне; они не понимал больше ничего другого. Когда Рагхунатха погружался в воспоминания о Господе, он брал гирлянду из туласи и прасад Джаганнатха, которые дал ему Махапрабху, связывал их вместе и носил на шее.

О духовном положении Рагхунатха Бхатты в "Гаура-ганодеше-дипике" говорится: "Во Вриндавана-лиле Кришны Рагхунатха Бхатта был Шри Рагой Манджари". Рагхунатха Бхатта Госвами родился в 1505 г. и ушел из этого мира, войдя в мир трансцендентный, в 1579 г. н.э.

 


Rambler's Top100